Пьер Шёвалье "Восхождения под землей"-1948

Ответить
Аватара пользователя
KBS
Site Admin
Сообщения: 4230
Зарегистрирован: Сб июл 01, 2006 1:07 am
Контактная информация:

Пьер Шёвалье "Восхождения под землей"-1948

Сообщение KBS » Пн авг 23, 2021 9:38 am

История выдающегося французского спелеолога Пьера Шёвалье́ интересовала меня очень давно.
Прежде всего, его нововведения в технику вертикальной спелеологии.
Три из них имеют поистине Мировое значение — это:
— металлические зажимы для подъема по веревкам;
— использование составного штурмового шеста для восхождений в пещерах;
— и, наконец, конструирование и использование нейлоновых веревок вместо пеньковых.
Обо всем этом в русскоязычной литературе нет ничего вразумительного. Но где же взять более достоверную информацию, как не у самого Инноватора?

Изображение

К счастью, в 1948 году Пьер Шёвалье́ публикует книгу (издатель-ство C.D.S. Isère), написанную им по итогам удивительной 12-летней эпопеи исследований подземной системы Дон-де-Кролль:

"Escalades Souterraines — Douze ans dans le plus grand gouffre du monde"
ou " La Dent de Crolles et son réseau souterrain"

Изображение

«Подземные Восходители — 12 лет в самой большой пропасти мира»
или «Дон-де-Кролль и его подземные исследования».


В ней шаг за шагом рассказано, как пещерная система Тру-дю-Гляз в 1947 году стала величайшей по перепаду высот пропастью Мира: 613 метров, при протяженности 16 898 метров.
Глубина Системы по статье: «Pierre CHEVALIER (1905 Paris, décembre 2001)» Jean Philippe Grandcolas - C.D.S. Rhône. В настоящее время признана глубина 603 м,

Мне было очень интересно, как французские коллеги смогли со-вершить такую огромную работу в период Второй мировой войны.
И долгие годы я мечтал хотя бы подержать в руках эту книгу, но реальная возможность появилась очень нескоро.
Французский оригинал мы не нашли, зато удалось купить второе издание в английском переводе.
Оказалось, что «Подземные Восходители» были изданы на английском в 1951 году издательством Faber & Faber, London.
А много позже, в 1975 году, опубликованы в С.Ш.А. (издатель-ство Zephyrus Press, Inc. • Teaneck)

С одной стороны, книга стала доступнее и английский мне более понятен.
С другой — переводчик E. M. Hatt не удосужился сохранить оригинальные французские метрические величины глубин и протяженностей, и пришлось пересчитывать жуткие футы, ярды, дюймы, мили, фунты и галлоны в привычные большинству из нас метры, килограммы, литры и т.п.
Поэтому я не уверен, что мои числа в точности совпали с приведенными в оригинале Пьера Шёвалье́.

Так что теперь эта страничка Мировой Истории спелео становится доступной читающим по-русски.

Изображение


Перевод посвящается Памяти моего Старшего друга, Спелеолога и Технаря, каких больше нет,

Сергею Сергеевичу Евдокимову,

которому я еще в 2019 году обещал взяться, перевести
и сразу же по готовности прислать этот перевод, и вот… не успел.

Изображение
------------

Перевод можно скачать на моем сайте: https://soumgan.com/#rubric=srt&page=tr ... -1948-1975

А вот с чтение он-лайн пока заминка, какой-то сбой в библиотеке.
Починим - сообщу.

Буду благодарен за замеченные опечатки - пишите в личку, плз
Борисыч

Ответить

Вернуться в «Литература по SRT и вертикальной технике на русском»